popytka

small steps lead us to the right future

検索
  • Hello world!
  • 読書の時間
  • ことばと文化
  • 遠距離恋愛
  • Hello world!
  • 読書の時間
  • ことばと文化
  • 遠距離恋愛
  • ことばと文化

    「色」と「花」

    ロシア語における「色」と「花」の意味

    投稿者: makovkachan
  • ことばと文化

    雨から太陽のお誕生日

    ゲーナの誕生日の歌

    投稿者: makovkachan
  • ことばと文化

    ちょっぴり悲しい,でもほっこり

    Теперь я Чебурашка. 今や,ほくはチェブラーシュカなんだよ

    投稿者: makovkachan
  • ことばと文化

    形式的な枠から柔軟な世界への一歩

    オレンジ箱の可愛いばったり倒れ屋さん

    投稿者: makovkachan

最近の投稿

  • 「色」と「花」
  • 水色の客車
  • 雨から太陽のお誕生日
  • ちょっぴり悲しい,でもほっこり
  • 形式的な枠から柔軟な世界への一歩

最近のコメント

  • 水色の客車 に 「色」と「花」 – popytka より
  • 笑わないロシア人? に standard oyster company より
  • 笑わないロシア人? に Andreas より
  • テーブルクロスと道中 に 水色の客車 – popytka より
  • 笑わないロシア人? に Cresent moon cafe より

アーカイブ

  • 2020年5月
  • 2019年4月
  • 2019年3月

カテゴリー

  • ごあいさつ
  • ことばと文化
  • 読書の時間
  • 遠距離恋愛

メタ情報

  • ログイン
  • 投稿の RSS
  • コメントの RSS
  • WordPress.org
popytka
Bard Theme by WP Royal.
上へ戻る